ख़ुदा के नाम से (शुरू करता हूँ) जो बड़ा मेहरबान और निहायत
रहम वाला है |
बिस्मिल्ला हीर रहमा नीर रहीम |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم |
|
अल्लाहुम्मा इन्नी अस'अलोका बे रहमतेकल लती वसे'अत कुल्ले शै'ईन |
اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْألُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيٍْء |
|
व
बे
क़ुव्वते'कल
लती
क़हरता
बेह
कुल्ले
शै'ईन |
وَبِقُوَّتِكَ
الَّتِي قَهَرْتَ بِهَا كُلَّ شَيٍْء |
|
व
खज़ा'अलहा कुल्लो शै'ईन |
وَخَضَعَ لَهَا
كُلُّ شَيٍْء |
|
व ज़ल्ला लहा कुल्लो शै'ईन |
وَذَلَّ لَهَا
كُلُّ شَيٍْء |
|
व
बे-जबरूतेका
अल'अल'लती
ग़लब'ता
बहा
कुल्ला
शै'ईन |
وَبِجَبرُوتِكَ
الَّتِي غَلَبْتَ بِهَا كُلَّ شَيٍْء |
|
व बे इज़'ज़तेकल लती ला'यक़ुमो लहा शै'युन |
وَبِعِزَّتِكَ
الَّتِي لا يَقُومُ لَهَا شَيْءٌ |
|
व
बे'अज़मतेकल
लती
मलाता
कुल्ला
शै'ईन |
وَبِعَظَمَتِكَ
الَّتِي مَلأَتْ كُلَّ شَيٍْء |
|
व
बे-सूल्तानेकल
लज़ी
अला
कुल्ले
शै'ईन |
وَبِسُلْطَانِكَ
الَّذِي عَلاَ كُلَّ شَيٍْء |
|
व
बे
वजहेकल
बाक़ी
बादा
फनाए
कुल्ला
शै'ईन |
وَبِوَجْهِكَ
الْبَاقِي بَعْدَ فَنَاءِ كُلِّ شَيٍْء |
|
व
बे-अस्मा
एकल
लती
मला'अत
अरकाना
कुल्ला
शै'ईन |
وَبِأَسْمَائِكَ
الَّتِي مَلأَتْ أَرْكَانَ كُلِّ شَيٍْء |
|
व
बे
इल्मेकल
लज़ी
अहाता
बेका
कुल्ला
शै'ईन |
وَبِعِلْمِكَ
الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيٍْء |
|
व
बेनूरे
वज
हेकल
लज़ी
अज़ा
अलाहू
कुल्लो
शै'ईन |
وَبِنُورِ
وَجْهِكَ الَّذِي أَضَاءَ لَهُ كُلُّ شَيٍْء |
|
या
नूरो
या
क़ूद'दूसो |
يَا نُورُ يَا
قُدُّوسُ |
|
या
अव्वल
अल
अव्वालीना |
يَا أَوَّلَ
الأَوَّلِينَ |
|
व
या
आखिरल
अखेरीना, |
وَيَا آخِرَ
الآخِرِينَ |
|
अल्लाहुम्मा
अग़
फिरले
अज़'ज़ुनुबल
लती
तह्ते'कल
असम |
اللَّهُمَ اغْفِرْ
لِي الذُّنُوبَ الَّتِي تَهتِكُ الْعِصَمَ |
|
अल्लाहुम्मा
अग़'फिरले
अज़'ज़ुनुबल
लती
तुनज़े'लुल
ने'क़म |
اللَّهُمَ اغْفِرْ
لِي الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ النِّقَمَ |
|
अल्लाहुम्मा
अग़'फिरले
अज़'ज़ुनुबल
लती
तो'गैय्योरूल
ने'अम |
اللَّهُمَ اغْفِرْ
لِي الذُّنُوبَ الَّتِي تُغيِّرُ النِّعَمَ |
|
अल्लाहुम्मा
अग़'फिरले
अज़'ज़ुनुबल
लती
तहब'बेसद
दोआ'अ |
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِي الذُّنُوبَ الَّتِي تَحْبِسُ الدُّعَاءَ |
|
अल्लाहुम्मा
अग़'फिरले
अज़'ज़ुनुबल
लती
तक़ता'उर
रजा'अ
|
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِي الذُّنُوبَ الَّتِي تَقْطَعُ الرََّّجَاءَ |
|
अल्लाहुम्मा
अग़'फिरले
अज़'ज़ुनुबल
लती
तुन्ज़े'लुल
बला'अ |
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِي الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ البَلاءَ |
|
अल्लाहुम्मा अग़'फिरले
कुल्ला
ज़मबिन
अज़'नब्तोहूँ
व
कुल्ला
ख़ती'अतिन
अख़'तातोहा |
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِي كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ وَكُلَّ خَطِيئَةٍ
أَخْطَأْتُهَا
|
|
अल्लाहुम्मा
इन्नी
अताक़र'राबो
इलैका
बे'ज़िक्रेका |
اللَّهُمَّ إِنِّي
أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذِكْرِكَ |
|
वस्'तश-फ़ेओ
बेका
इला
नफ़सेका |
وَأَسْتَشْفِعُ
بِكَ إِلَي نَفْسِكَ |
|
व
अस
अलोका
बे'जूदेका
व
करामेका
अन
तुद'नेयानी
मिन
क़ुरबेका |
وَأَسْألُكَ
بِجُودِكَ أَن تُدْنِيَنِي مِن قُرْبِكَ |
|
व
अन
तुज़े'अनि
शुक'रका |
وَأَن تُوزِعَنِي
شُكْرَك
|
|
व
अन
तुल'हेमनी
ज़िक'रका, |
وَأَن تُلْهِمَنِي
ذِكْرَكََ |
|
अल्लाहुम्मा
इन्नी
अस'अलोका
सो'अला
खज़े-ईम
मूताज़ोल'ईल
खाशे
ईन
मतज़र'रे
ईन
अन
तुसा
मे'हनी
व
तर'हमानी |
اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْألُكَ سُؤَالَ خَاضِعٍ مُّتَذَلِّلٍ خَاشِعٍ أَن تُسَامِحَنِي
وَتَرْحَمَنِي |
|
व
तज'अलनी
बे'क़स
मेका
राज़ियन
क़ाने
अन
व
फ़ी
जमी'ईल
अहवाले
मूतावाज़े'अन |
وَتَجْعلَنِي
بِقَسَمِكَ رَاضِياً قَانِعاً، وَفِي جَمِيعِ الأَحْوَاِل
مُتَوَاضِعاً |
|
अल्लाहुम्मा इन्नी अस'अलोका
सो'अला
मनी अश्तद'दत
फ़ा'क़ातोहु |
اللَّهُمَّ وَأَسْألُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ |
|
व अन्ज़ेला बिका इन्दा अश'शदाएदे हाजातोहू |
وَأَنزَلَ بِكَ
عِنْدَ الشَّدَائِدِ حَاجَتَهُ |
|
व
अज़ोमा
फ़ीमा
इन्दाका
रग़'बातोहू |
وَعَظُمَ فِيمَا
عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ |
|
अल्लाहुम्मा
अज़ोमा
सूल्तानोका
व
अला'मकानोक |
اللَّهُمَّ عَظُمَ
سُلْطَانُكَ وَعَلاَ مَكَانُكَ |
|
व
ख़ा'फ़े
या
मक्रोका
व
ज़हरा
अम्रोका |
وَخَفِي مَكْرُكَ
وَظَهَرَ أَمْرُكَ |
|
व
ग़लबा
क़हरोका
व
जरत
क़ूद'रतोका |
وَغَلَبَ قَهْرُكَ
وَجَرَتْ قُدْرَتُكَ |
|
व'ला
यूम्केनूल
फ़िरारो
मिन
हूकूमतेका |
وَلا يُمْكِنُ
الْفِرَارُ مِنْ حُكُومَتِكَ |
|
अल्लाहुम्मा
ला
अजिदो
ले'ज़नूबी
ग़ा'फेरन |
اللَّهُمَّ لا
أَجِدُ لِذُنُوبِي غَافِراً |
|
व
ला
ले
क़बा'एही
सातेरन |
وَّلا
لِقَبَائِحِي سَاتِراً |
|
व
ला
ले'शैईम
मनं
अमलिल
क़बीहींन
बिल
हस्ने
मूबद'देलन
ग़ैराका |
وَّلا لِشَيٍْء
مِّنْ عَمَلِي الْقَبِيحِ بِالْحَسَنِ مُبَدِّلاً غَيْرَك
|
|
ला
इलाहा
इल्ला
अन्ता |
لا إِلَهَ
إِلاَّ أَنتََ |
|
सूभानाका
व
बे'हम्देका |
سُبْحَانَكَ
وَبِحَمْدِك
|
|
ज़लम्तो
नफ़सी |
ظَلَمْتُ نَفْسِيَ |
|
व
तजर'रतो
बेजहली |
وَتَجَرَّأْتُ
بِجَهْلِي |
|
व
सकन्तो
इला
क़दीमे
ज़िक्रेका
ली
व
मिन'नका
अल्य्या |
وَسَكَنتُ إِلَي
قَدِيمِ ذِكْرِكَ لِي وَمَنِّكَ عَلَيَّ |
|
अल्लाहुम्मा
मौलाया |
اللَّهُمَّ
مَوْلاي
|
|
कम'मिन
क़'बिहे
सतर
तहों |
كَم مِّن قَبِيحٍ
سَتَرْتَهَُ |
|
व
कम
मिन
फ़ादेहीम
मिनल
बलाए
अक़ल'तहू |
وَكَم مِّن
فَاِدحٍ مِّنَ البَلاءِ أَقَلْتَهُ |
|
व
कम
मिन
इसरिन
व'क़ियतोहु |
وَكَم مِّنْ
عِثَارٍ وَّقَيْتَهُ |
|
व
कम
मीम
मकरूहिन
दफ़'अताहू |
وَكَم مِّن
مَّكْرُوهٍ دَفَعْتَهُ |
|
व
कम
मिन
सना'ईन
जमीलिल
लस्तो
अहलल
लहू
नशर'ताहू |
وَكَم مِّن
ثَنَاٍء جَمِيلٍ لَّسْتُ أَهْلاً لَّهُ نَشَرْتَهُ |
|
अल्लाहुम्मा
अज़ोमा
बला'ई |
اللَّهُمَّ عَظُمَ
بَلائِي |
|
व
अफ़र'ता
बी
सू'ओ
हाली |
وَأَفْرَطَ بِي
سُوءُ حَاِلي |
|
व
क़सोरत
बी
अमाली |
وَقَصُرَتْ بِي
أَعْمَاِلي |
|
व
क़'अदत
बी
अग़'लाली |
وَقَعَدَتْ بِي
أَغْلاَلِي |
|
व
हबसनी
अन
नफ़ी
बो'दो
अमाली |
وَحَبَسَنِي عَن
نَّفْعِي بُعْدُ آمَاِلي |
|
व
ख़दा
अतानिद
दून्या
बे'ग़ोरूरेहा
व
नफ़'सी |
وَخَدَعَتْنِي
الدُّنْيَا بِغُرُورِهَا وَنَفْسِي |
|
बे-जिना'यातेहा
व
मिताली |
بِجِنَايَتِهَا وَمِطَاِلي |
|
या
सैय्यादी
फ़'अस
अलोका
बे'इज्ज़तेका
अल'ईअ
यह्जोबा
अनका
दुआ'ई
सू'ओ
अमली
व
फ़े'आली |
يَا سَيِّدِي
فَأَسْألُكَ بِعِزَّتِكَ أَن لا يَحْجُبَ عَنْكَ دُعَائِي سُوءُ
عَمَلِي وَفِعَاِلي |
|
व
ला
तफ़'ज़हनी
बे'ख़फ़ीयो
मत'तला'ता
अलैहे
मिन
सिर्री |
وَلا تَفْضَحَنِي
بِخَفِيِّ مَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنْ سِرِّي |
|
व
ला
तो'अ
जिलनी
बिल'ओक़ू'बते
अला
मा
अमिल'तोहू
फ़ी'ख़लावाती |
وَلا تُعَاجِلْنِي
بِالْعُقُوبَةِ عَلَى مَا عَمِلْتُهُ فِي خَلَوَاتِي |
|
मिन
सू'ए
फ़ैली
व
इसा'अती |
مِنْ سُوءِ
فِعْلِي وَإِسَاءَتِي، |
|
व
दवामे
तफ़'रीति
व
जहालती |
وَدَوَامِ
تَفْرِيطِي وَجَهَالَتِي |
|
व
कस'रते
शहावाति
व
ग़फ़लती |
وَكَثْرَةِ
شَهَوَاتِي وَغَفْلَتِي |
|
व
कुन
अल्लाहुम्मा
बे
इज़'ज़तेका
ली'फ़ी
कुल्'अल
अहवाले
रऊफन |
وَكُنِ اللَّهُمَّ
بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ الأَحْوَاِل رَؤُوفاً |
|
व
अल्य्या
फ़ी
जमी'ईल
ओमुरे
अतूफ़ंन |
وَّعَلَيَّ فِي
جَمِيعِ الأُمُورِ عَطُوفاً |
|
इलाही
व
रब्बी
मल'ई
गै'रोका
अस'अलोहू
कशाफा
ज़ोर्री
वन
नज़ारा
फ़ी
अमरी |
إِلَهِي وَرَبِّي
مَن لِّي غَيْرُكَ أَسْألُهُ كَشْفَ ضُرِّي وَالْنَّظَرَ فِي
أَمْرِي! |
|
इलाही
व
मौलाई अज'रैता
अल्य्या
हूकमा
नित
तबा'तो
फ़ीहे
हवा
नफ़्सी |
إِلَهِي وَمَوْلاي
أَجْرَيْتَ عَلَيَّ حُكْماً اتَّبَعْتُ فِيهِ هَوَى نَفْسِي، |
|
व
लम
अह्तरिस
फ़िहे
मिन
तज़'इने
अदू'वी |
وَلَمْ أَحْتَرِسْ
فِيهِ مِن تَزْيينِ عَدُوِّي، |
|
फ़ग'अररानी
बेमा
अहवा
व
अस'अदाहो
अला
ज़ालेकल
क़ज़ा'ओ |
فَغَرَّنِي بِمَا
أَهْوَى وَأَسْعَدَهُ عَلَى ذَلِكَ القَضَاءُ |
|
फ़'तजा'व्ज़्तो
बे'माजरा
अल्य्या
मिन
ज़ालेका
बा'ज़ा
हुदूदेका |
فَتَجَاوَزْتُ
بِمَا جَرَى عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ بَعْضَ حُدُودِكَ |
|
व
ख़'लोफ़्तो
बा'ज़ा
अवमिरेका |
وَخَالَفْتُ
بَعْضَ أَوَامِرِكَ |
|
फ़'लकल
हुज्जतो
अलैय्या
फी
जमी'ए
ज़ालिका |
فَلَكَ الْحُجَّةُ
عَلَيَّ فِي جَمِيعِ ذَلِكَ |
|
व
ला
हूज्जता
लीफ़ीमा
जरा
अल्य्या
फ़ीहे
क़ज़ा'ओका |
وَلا حُجَّةَ لِي
فِيمَا جَرَي عَلَيَّ فِيهِ قَضَاؤُكَ، |
|
व
अल्ज़मानी
हूक'मोका
व
बला'ओका |
وَأَلْزَمَنِي
حُكْمُكَ وَبَلاؤُكَ |
|
व
क़द
आतै'तोका
या
इलाही
बा'दा
तक़सीरी
व
इस्राफ़ी
अला
नफ़'सी |
وَقَدْ أَتَيْتُكَ
يَا إِلَهِي بَعْدَ تَقْصِيرِي وَإِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي |
|
मो'ताज़ेरण
नादेमम |
مُعْتَذِراً
نَّادِماً، |
|
मुन'कसेरम
मूस्ता'क़ीलम |
مُّنْكَسِراً
مُّسْتَقِيلاً |
|
मूस्तग़'फेरम
मोनीबम |
مُّسْتَغْفِراً
مُّنِيباً |
|
मोक़िर'रम
मुज़'एनम
मो'तरेफ़न |
مُّقِرّاً
مُّذْعِناً مُّعْتَرِفاً |
|
ला
अजेदो
मफ़र'रम
मिम्मा
काना
मिन्नी |
لا أَجِدُ
مَفَرّاً مِّمَّا كَانَ مِنِّي |
|
व
ला
मफ़ज़ा'अन
अतावज'जहू इलैहे
फ़ी
अमरी |
وَلا مَفْزَعاً
أَتَوَجَّهُ إِلَيْهِ في أَمْرِي |
|
गैरा
क़बूलेका
ओज़री
व
ईद'ख़लेका
इय्या'ई
फ़ी
सा'अतिम
मिर
रहमतेका |
غَيْرَ قَبُولِكَ
عُذْرِي، وَإِدخَاِلكَ إِيَاي فِي سَعَةٍ مِّن رَّحْمَتِكَ
|
|
अल्लाहुम्मा
फ़'अक़्बल
ओज़री |
اللَّهُمَّ
فَاقْبَل عُذْرِي |
|
व अरहम शिद'दता
ज़ोर्री |
وَارْحَمْ شِدَّةَ
ضُرِّي
|
|
व
फ़ोक'कानी
मिन
शद'दे
व
साक़ी |
وَفُكَّنِي مِن
شَدِّ وَثَاقِي |
|
या
रब्बिर
हम
ज़'अफ़ा
बदानी
व
रिक़'क़ता
जिल्दी
व
दिक़'क़ता
अज़मी |
يَا رَبِّ ارْحَمْ
ضَعْفَ بَدَنِي وَرِقَّةَ جِلْدِي وَدِقَّةَ عَظْمِي |
|
या
मन
बदा
ख़लक़ी
व
ज़िकरी व
तर'बीयती
व बिर्री
व
तग़'ज़ेया'ती |
يَا مَنْ بَدَأَ
خَلْقِي وَذِكْرِي وَتَرْبِيَتِي وَبِرِّي وَتَغْذِيَتِي |
|
हब्नी
लिब'तेदाए
करा'मेका
व
सालेफ़े बर'रेका
बी |
هَبْنِي
لابْتِدَاءِ كَرَمِكَ وَسَاِلفِ بِرِّكَ بِي |
|
या
इलाही
व
सैय्यादी
व
रब्बी |
يَا إِلَهِي
وَسَيِّدِي وَرَبِّي |
|
ओतोराका
मो'अज़'ज़बी बे-नारेका बादा
तौहीदेका |
أَتُرَاكَ
مُعَذِّبِي بِنَارِكَ بَعْدَ تَوْحِيدِكَ |
|
व
बादा
मन्तवा
अलैहे
क़ल्बी
मीम
मारे'फ़तेका |
وَبَعْدَ مَا
انْطَوَى عَلَيْهِ قَلْبِي مِن مَّعْرِفَتِكَ |
|
व
लहेजा
बेहि
लेसनी
मिन
ज़िक्रेका |
وَلَهِجَ بِهِ
لِسَانِي مِنْ ذِكْرِكَ |
|
व
तक़'दहू
ज़मीरी
मिन
हुब्बेका |
وَاعْتَقَدَهُ
ضَمِيرِي مِنْ حُبِّكَ |
|
व
बादा
सिदक़े
एतेराफ़ी
व
दो'आई
ख़ाज़े'अन
लेरोबू
बी'यतेक |
وَبَعْدَ صِدْقِ
اعْتِرَافِي وَدُعَائِي خَاضِعاً لِّرُبُوبِيَّتِكَ |
|
हैहाता
अन्ता
अक'रमो
मिन
अन
तो'ज़ैय्ये'अ
मर'रब
बैताहू |
هَيْهَاتَ أَنتَ
أَكْرَمُ مِنْ أَن تُضَيِّعَ مَن رَّبَّيْتَهُ |
|
अव'तो
बा'इदा
मन
अदने'तहू |
أَوْ تُبْعِدَ
مَنْ أَدْنَيْتَهُ
|
|
अव
तोषर'रेदा मन अवै'तहू |
أَوْ
تُشَرِّدَ مَنْ آوَيْتَهُ |
|
अव
तूसल'लेम इलल
बला'अ मन
काफै'तहू
व
रहीम'तहू |
أَوْ تُسْلِّمَ
إِلىَ الْبلاءِ مَن كَفَيْتَهُ وَرَحِمْتَهُ |
|
व
लेता
शैर्री
या सैय्यादी
व
इलाही
व
मौलाया |
وَلَيْتَ شِعْرِي
يَا سَيِّدِي وَإِلَهِي وَمَوْلاي |
|
अतोसल-लितुन
नारा |
أَتُسَلِّطُ
النَّارَ |
|
अला
वजूहीन
ख़र'रत़ ले
अज़ा'मतेका
साजेदतन |
عَلَى وُجُوهٍ خَرَّتْ لِعَظَمَتِكَ سَاجِدَةً |
|
व
अला
ई'सोनिन
नता'क़त
बे'तौहीदेका
सादे'कतन
व
बे
शुक'रेका
म़ादे'हतन |
وَّعَلَى أَلْسُنٍ
نَّطَقَتْ بِتَوْحِيدِكَ صَادِقَةً وَّبِشُكْرِكَ مَادِحَةً |
|
व
अला
क़ोलूबे
अता'रफ़त
बे
इलाही'यतेका
मोहक़'क़े
क़तन |
وَّعَلَى قُلُوبٍ
اعْتَرَفَتْ بِإِلَهِيَّتِكَ مُحَقِّقَةً |
|
व
अला
ज़मा'एरा
हवत
मिन
अल
इल्मे
बेका
हत्ता
सारत
खाशे'अतन |
وَّعَلَى
ضَمَائِرَ حَوَتْ مِنَ الْعِلْمِ بِكَ حَتَّى صَارَتْ خَاشِعَةً |
|
व
अला
जवारेहा
सा'अत
इला
अवताने
ता'अब्बो'देका
ता'ए'अतन
व
अशरत
बे
ईस्तग'फ़ारेका
मुज़'अनेतन |
وَّعَلَى جَواِرحَ
سَعَتْ إِلَى أَوْطَانِ تَعَبُّدِكَ طَائِعَةً وَّأَشَارَتْ بِاسْتِغْفَارِكَ
مُذْعِنَةً |
|
म़ा
हका'ज़ल
ज़न्नो
बेका
व
ला
ओख़'बिरना
बे
फ़ज़'लेका
अनका |
مَّا هَكَذَا
الظَّنُّ بِكَ وَلا أُخْبِرْنَا بِفَضْلِكَ عَنكَ |
|
या
करीमो
या
रब्बे |
يَا كَرِيمُ، يَا
رَبِّ |
|
व
अन्ता
ता'लमो
ज़'फ़ी
अन
क़'लीलिम
मीम
बला'ईद'दून्या
व
ओक़ू'बतेहा |
وَأَنتَ تَعْلَمُ
ضَعْفِي عَن قَلِيلٍ مِّن بَلاءِ الدُّنْيَا وَعُقُوبَاتِهَا، |
|
व
म़ा
यजरी
फ़ीहा
मिनल
मका'रेहे
अला
अहलेहा |
وَمَا يَجْرِي
فِيهَا مِنَ الْمَكَارِهِ عَلَى أَهْلِهَا |
|
अला
अन्ना
ज़ालेका
बला'उम
मकरू'होन
क़ली
लूम
मक्सोहू
यासीरून
बक़ा'ओहू
क़सीरून
मूद'दतोहू |
عَلَى أَنَّ
ذَلِكَ بَلاءٌ وَّمَكْرُوهٌ، قَلِيلٌ مَّكْثُهُ، يَسِيرٌ
بَقَاؤُهُ، قَصِيرٌ مُّدَّتُهُ |
|
फ'कैफ़ा
एह्तेमाली
ले'बला'ईल
आख़े'रते
व
जलीले
व
क़ू'ईल
मका'रहे
फ़ीहा |
فَكَيْفَ
احْتِمَاِلي لِبَلاءِ الآخِرَةِ وَجَلِيلِ وُقُوعِ الْمَكَارِهِ
فِيهَا! |
|
व
होवा
बला'उन
ता'तूलो
मूद'दतोहू
व
यदु'मो
मक़ा'महू
व
ला
योख़फ़'फ़फ़ो
अन
अहलेहे |
وَهُوَ بَلاءٌ
تَطُولُ مُدَّتُهُ، وَيَدُومُ مَقَامُهُ، وَلا يُخَفَّفُ عَنْ
أَهْلِهِ |
|
ले'अन्नाहू
ला
यकुना
इल्ला
अन'गज़'बेका
व
इन्तेक़ामेका
व
सख'तेका |
لأَنَّهُ لا
يَكُونُ إِلاَّ عَنْ غَضَبِكَ وَانتِقَامِكَ وَسَخَطِكَ |
|
व
हाज़ा
मा
ला
तक़ूमो
लहूस'समावातो
वल'अर्ज़ो |
وَهَذَا مَا لا
تَقُومُ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ |
|
या
सैय्यादी
फ़'कैफ़ा
बी |
يَا سَيِّدِي
فَكَيْفَ بِي |
|
व
आना
अब्दोक
अज़'ज़ा
ईफूज़
ज़लीलूल
हक़ी'रूल
मिस्कीनूल मूस्ताकीनो |
وَأَنَا عَبْدُكَ
الضَّعِيفُ الذَّلِيلُ الْحَقِيرُ الْمِسْكِينُ الْمُسْتَكِينُ |
|
या
इलाही
व
रब्'बी
व
सैय्यादी
व
मौलाया |
يَا إِلَهِي
وَرَبِّي وَسَيِّدِي وَمَوْلاي |
|
ले
इय्यिल
ओमुरे
इलैका
अशकू |
لأَيِّ الأُمُورِ
إِلَيْكَ أَشْكُو |
|
व
लमा
मिन्हा
अज़ीज'जो
व
अब'की |
وَلِمَا مِنْهَا
أَضِجُّ وَأَبْكِي |
|
ले'अलीमिल
अज़ाबे
व
शिद'दतेह |
لأَلِيمِ
الْعَذَابِ وَشِدَّتِهِ |
|
औ
ले'तूलिल
बला'ए
व
मूद'दतेही |
أَمْ لِطُولِ
الْبَلاءِ وَمُدَّتِهِ |
|
फ़ला'ईन
सैय्यर'तनी
ल़िल
ओक़ू'बाते
मा'अ
अदा'एका |
فَلَئِن
صَيَّرْتَنِي لِلْعُقُوبَاتِ مَعَ أَعْدَائِكَ |
|
व
जमा'ता
बैनी
व
बैना
अहले
बला'एका |
وَجَمَعْتَ
بَيْنِي وَبَيْنَ أَهْلِ بَلائِكَ |
|
व
फ़र'रक़ता
बैनी
व
बैना
अहिब'बाएका
व औलियाएका |
وَفَرَّقْتَ
بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّائِكَ وَأَوْلِيَائِكَ |
|
फ़ह'बनी
या
इलाही
व
सैय्यादी
व
मौलाया
व
रब्बी
सबरतो
अला
अज़ाबका |
فَهَبْنِي يَا
إِلَهِي وَسَيِّدِي وَمَوْلاي وَرَبِّي صَبَرْتُ عَلَى عَذَابِكَ، |
|
फ़'कैफ़ा
असबिरो
अला
फ़िरा'क़ेका |
فَكَيْفَ أَصْبِرُ
عَلَى فِرَاقِكَ |
|
व
हब्नी सबरतो
अला
हररे
नारेका |
وَهَبْنِي
صَبَرْتُ عَلَى حَرِّ نَارِكَ، |
|
फ़'कैफ़ा
असबिरो
अनिन
नज़ारे
इला
करामातेका |
فَكَيْفَ أَصْبِرُ
عَنِ النَّظَرِ إِلَى كَرَامَتِكَ |
|
अम
कैफ़ा'स
कोनो
फिंन'नारे
व रजा'ई
अफ़्वोका |
أَمْ كَيْفَ
أَسْكُنُ فِي النَّارِ وَرَجَائِي عَفْوُكَ |
|
फ़'
बे'इज़'ज़तेका
या
सैय्यदो व मौलाई
ऊक़'सीमो
सदे'क़ल
ईअ'ईन
तरक्तानी
नातेक़ल |
فَبِعِزَّتِكَ يَا
سَيِّدِي وَمَوْلاي أُقْسِمُ صَادِقاً، لَئِن تَرَكْتَنِي نَاطِقاً |
|
ईअ'अज़े'जानना
इलैका
बैना
अहलेहा
ज़जीजल
अमेलीना |
لأَضِجَّنَّ
إِلَيْكَ بَيْنَ أَهْلِهَا ضَجِيجَ الآمِلِينَ |
|
व ला'असरो
खन्ना
इलैका
सूर'अख़ल
मूस्तासरे'खीना |
وَلأَصْرُخَنَّ
إِلَيكَ صُرَاخَ المُسْتَصْرِخِينَ |
|
व
ला
अबके'यन्ना
अलैका
बुका'अल
फ़क़े'दीना |
وَلأَبْكِيَنَّ
عَلَيْكَ بُكَاءَ الفَاقِدِينَ |
|
व
ला
नदेयन'नका
ऐना
कूनता
या
वली'यल
मो'मेनीना |
وَلأُنَادِيَنَّكَ
أَيْنَ كُنتَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ |
|
या
ग़याते
अमलिल अरे'फ़ीना |
يَا غَايَةَ
آمَاِل العَارِفِينَ |
|
या
गेयासाल
मुस्तगी'सीना |
يَا غِيَاثَ
المُسْتَغِيثِينَ |
|
या
हबीबा
क़ोलूबिस
सादेक़ीना |
يَا حَبِيبَ
قُلُوبِ الصَّادِقِينَ |
|
व
या
इलाहल
अलामीना |
وَيَا إِلَهَ
العَالَمِينَ |
|
अफ़तोरका
सूभानका
या
इलाही
व
बे'हम्देका
तस्मा'ओ
फ़ीहा
सौता
अब्दिम
मूस्लेमिन |
أَفَتُرَاكَ،
سُبْحَانَكَ يَا إِلَهِي وَبِحَمْدِكَ، تَسْمَعُ فِيهَا صَوْتَ
عَبْدٍ مُّسْلِمٍ |
|
सूजेना
फ़ीहा
बे'मोख़ालेफ़तेहि |
سُجِنَ فِيهَا
بِمُخَالَفَتِهِ |
|
व
ज़ाक़ा
तमा
अज़ाबेहा
बेमासी'यतेही |
وَذَاقَ طَعْمَ
عَذَابِهَا بِمَعْصِيَتِهِ |
|
व
हूबेसा
बैना
अत्बाक़ेहा बे जुरमेही
व जरी'रातेह |
وَحُبِسَ بَيْنَ
أَطْبَاقِهَا بِجُرْمِهِ وَجَرِيرَتِهِ |
|
व
होवा
यूज़िज'जो
इलैका
ज़जीजा
मो'अम'मेलिन
ले'रहमतेका |
وَهُوَ يَضِجُّ
إلَيْكَ ضَجِيجَ مُؤَمِّلٍ لِّرَحْمَتِكَ |
|
व
यूनादीका
बे'लेसाने
अहले
तौहीदेका |
وَيُنَادِيكَ
بِلِسَانِ أَهْلِ تَوْحِيدِكَ |
|
व
यतावस'सलो
इलैका
बे
रोबूबी'यतेका |
وَيَتَوَسَّلُ
إلَيْكَ بِرُبُوبِيَّتِكَ |
|
या
मौलाया
फ़'कैफ़ा
यबक़ाफ़िल
अज़ाबे
व
होवा
यरजू
मा
सलाफा
हिल्मेका |
يَا مَوْلاي
فَكَيْفَ يَبقَى فِي الْعَذَابِ وَهُوَ يَرْجُو مَا سَلَفَ مِنْ
حِلْمِكَ |
|
अम
कैफ़ा
तू'लेमोहून
नारों
व
होवा
यमोलो
फज़'लका
व
रहमतेका |
أَمْ كَيْفَ
تُؤْلِمُهُ النَّارُ وَهُوَ يَامَلُ فَضْلَكَ وَرَحْمَتَكَ |
|
अम
कैफ़ा
योह'रेक़ोहू
ला'हिबोहा
व
अन्ता
तस्मा'ओ
सव्ताहू
व
तरा
मका'नहो |
أَمْ كَيْفَ
يُحْرِقُهُ لَهِيبُهَا وَأَنتَ تَسْمَعُ صَوْتَهُ وَتَرَى
مَكَانَهُ |
|
अम
कैफ़ा
यश्तामेलो
अलैहे
ज़फीरोहा
व
अन्ता
ता'लमो
ज़'फ़हू |
أَمْ كَيْفَ
يَشْتَمِلُ عَلَيْهِ زَفِيرُهَا وَأَنتَ تَعْلَمُ ضَعْفَهُ |
|
अम'कैफ़ा
यता'क़ल
क़लो
बैना
अत्बाक़ेहा
व
अन्ता त'आलमों
सिद'क़ोहु |
أَمْ كَيْفَ
يَتَقَلْقَلُ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا وَأَنتَ تَعْلَمُ صِدْقَهُ |
|
अम
कैफ़ा
ताज़्जो-रोहू
ज़बानी'यतोहा
व
होवा
यूना'देका
या
रब्बाहू |
أَمْ كَيْفَ
تَزْجُرُهُ زَبَانِيَتُهَا وَهُوَ يُنَادِيكَ يَا رَبَّهُ |
|
अम
कैफ़ा
यरजू
फ़ज'लेका
फ़ी ईतक़ेही
मिन्हा
फ़'तत'रोकोहू
फ़ीहा |
أَمْ كَيْفَ
يَرْجُو فَضْلَكَ فِي عِتْقِهِ مِنْهَا فَتَتْرُكُهُ فِيهَا |
|
हैहाता मा ज़ालेकज़-अननो बेका |
هَيهَاتَ مَا
ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ |
|
व ला अल'मारुफ़ो
मिन फ़ज'लेका |
وَلا الْمَعْرُوفُ
مِن فَضْلِكَ |
|
व
ला
मुश'बहूल'लेमा
अमल्तो
बेहिल-मोवाहेदीना
मीम
बिर्रेका
व
एह्सानेका |
وَلا مُشْبِهٌ
لِمَا عَامَلْتَ بِهِ الْمُوَحِّدِينَ مِنْ بِرِّكَ وَإِحْسَانِكَ |
|
फ़'बिल
यक़ी'ने
अक़ता'ओ
लौ
ला
मा
हकमता
बेहि
मिन
ता'ज़ीबे
जाहेदीका |
فَبِالْيَقِينِ
أَقْطَعُ لَوْلا مَا حَكَمْتَ بِهِ مِن تَعْذِيبِ جَاحِدِيكَ
|
|
व क़'जैता बेहि मिनएख्लादे मो'अनेदीका |
وَقَضَيْتَ بِهِ
مِنْ إِخْلاَدِ مُعَانِدِيكَ |
|
लजा'अल्तन नहारा कूल'लहा बर-दून व सलामों |
لَجَعَلْتَ
النَّارَ كُلَّهَا بَرْداً وَّسَلاَماً |
|
व मा कानत ले-अहादीन फ़ीहा मक़ार'रौं
व
ला
मेंक़ामल |
وَمَا كَانَ
لأَحَدٍ فِيهَا مَقَرّاً وَّلا مُقَاماً |
|
ला
किन
नका
तक़
अद'दसत
अस्मा
ओका
अक़
समता
अन
तमला-अहा
मिनल
काफ़ेरीना |
لَّكِنَّكَ
تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ أَقْسَمْتَ أَنْ تَمْلأَهَا مِنَ
الْكَافِرِينَ
، |
|
मिनल'जिन्नाते वन्नासे अजमा'ईना |
مِنَ
الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ |
|
व अन तूख़ल-लिदो फ़ीहल-मो'अने'दीना |
وَأَن تُخَلِّدَ
فِيهَا الْمُعَانِدِينَ |
|
व
अन्ता
जल्ला
सना
ओका
क़ुल'ता
मूब'तदेअन
व
त'ताव्वलता
बिल-इन'आमे
मूताकर'रेमन |
وَأَنتَ جَلَّ
ثَنَاؤُكَ قُلْتَ مُبْتَدَئاً، وَّتَطَوَّلْتَ بِالإِنْعَامِ
مُتَكَرِّماً: |
|
अफ़मन
काना
मो'मेनन
कमन
काना
फ़से'क़ल
ला
यस्ता'ऊना (18) |
أَفَمَن
كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا
يَسْتَوُونَ ﴿١٨ |
|
इलाही
व
स्य्येदी
फ़'अस'अलोका
बिल
क़ूदरतिल
लती
क़द'दर
तह
|
إِلَهِي
وَسَيِّدِي فَأَسْألُكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي
قَدَّرْتَهَا |
|
बिल
क़ाज़ी'यातील
लती
क़द
दर
तहा
व
बिल
क़ाज़ीया
तील
लती
हतम
तहा
व
हकाम्तहा
व
गलबता
मन
अलैहे
अजरै'तहा |
وَبِالْقَضِيَّةِ
الَّتِي حَتَمْتَهَا وَحَكَمْتَهَا وَغَلَبْتَ مَنْ عَلَيْهِ
أَجْرَيْتَهَا |
|
अन
तहाबा
ली
फ़ी
ह़ा'ज़ेहिल-लैलते
व
फ़ी
ह़ा'ज़ेहिस
सा'अते |
أَن تَهَبَ لِي،
فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ، وَفِي هَذِهِ السَّاعَةِ
|
|
कुल्ला जूर्मिन अजरम'तोहू |
كُلَّ
جُرْمٍ أَجْرَمْتُهُ |
|
व कुल्ला ज़म'बिन अज़नब-तोहू |
وَكُلَّ
ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ |
|
व कुल्ला क़'बीहीन असरर-तोहू |
وَكُلَّ قَبِيحٍ
أَسْرَرْتُهُ
|
|
व कुल्ला जहलिन 'अमिल-तोहू |
وَكُلَّ جَهْلٍ
عَمِلْتُهُ |
|
कतम-तोहू औ अलन-तोहू |
كَتَمْتُهُ أَوْ
أَعْلَنتُهُ |
|
अख़'फ़ल-तोहू औ अज़हर-तोहू |
أَخفَيْتُهُ أَوْ أَظْهَرْتُهُ |
|
व कुल्ला स्य्येअतींन अमरता |
وَكُلَّ سَيِّئَةٍ
أَمَرْتَ |
|
बे-इसबा'क़ेहल-किरा मल-कातेबीना |
بِإِثْبَاتِهَا
الْكِرَامَ الكَاتِبِينَ |
|
अल'लज़ीना
वक्'कल'ता'ह्दोम
बे-हिफ्ज़े
मा
यकूना
मिन्नी |
الَّذِينَ
وَكَّلْتَهُم بِحِفْظِ مَا يَكُونُ مِنِّي |
|
व जा'अलता-हूम शोहूदन 'अल्य्या मा'अ जवारेही |
وَجَعَلْتَهُمْ
شُهُوداً عَلَيَّ مَعَ جَوَارِحِي |
|
व कूनता अंतर-रक़ीबा 'अल्य्या मिन वरा'एहिम |
وَكُنتَ أَنتَ
الرَّقِيبَ عَلَيَّ مِن وَّرَائِهِمْ |
|
वश-शाहेदा लेम ख़फे-या 'अन-हूम |
وَالشَّاهِدَ
لِمَا خَفِي عَنْهُمْ |
|
व बे-रहमतेका अख्फई-तहू |
وَبِرَحْمَتِكَ
أَخْفَيْتَهُ
|
|
व बे-फ़ज्लेका स्तर-तहू |
وَبفَضْلِكَ سَتَرْتَهُ |
|
व
अन
तव्फ़
फ़िर'अ
हज़'ज़ि
मिन
कुल्ले
खैरिन
तून्ज़े'लोहू |
وَأَن تُوَفِّرَ
حَظِّي مِن كُلِّ خَيْرٍ تُنْزِلُهُ |
|
औ एह्सनिं तूफ'ज़ेलोहू |
أَوْ إِحْسَانٍ
تُفْضِلُهُ |
|
औ बिर्रिन तन-शोरो'हू |
أَوْ بِرٍّ
تَنْشِرُهُ
|
|
औ रिज़' किन बसत-तहों |
أَوْ رِزْقٍ
تَبْسُطُهُ |
|
औ ज़मबिन तग़'फ़ेरोहू |
أَوْ ذَنْبٍ
تَغْفِرُهُ |
|
औ ख़ता'ईन तस्तोरो'हू |
أَوْ خَطَأٍ
تَسْتُرُهُ |
|
या रब्बे, या रब्बे या रब्बे |
يَا رَبِّ يَا
رَبِّ يَا رَبِّ |
|
या इलाही व स्य्येदी |
يَا إِلَهِي
وَسَيِّدِي |
|
व मौलाया व मलेका रिक़'क़ी |
وَمَوْلاي
وَمَاِلكَ رِقِّي |
|
या मम बे-यदेही नसी-यति |
يَا مَنْ بِيَدِهِ
نَاصِيَتِي |
|
या अलीमन बे-ज़ोर्री व मस्कलानी |
يَا عَلِيماً
بِضُرِّي وَمَسْكَنَتِي |
|
या खाबिरण बे-फ़क्री व फ़काती |
يَا خَبِيراً
بِفَقْرِي وَفَاقَتِي |
|
या रब्बे या रब्बे, या रब्बे |
يَا رَبِّ يَا
رَبِّ يَا رَبِّ |
|
अस'अलोका बे-हक़'क़ेका व क़ूद-सेका |
أَسْألُكَ
بِحَقِّكَ وَقُدْسِكَ |
|
व अ'ज़मे सिफातेका व अस्मा'एका |
وَأَعْظَمِ
صِفَاتِكَ وَأَسْمَائِكَ |
|
अन
तजअल
औक़ाती
फ़िल
लैले
वन
नहारे
बे
ज़िक्रेका
मा
मूरातावंन |
أن تَجْعَلَ
أَوْقَاتِي فِي اللَّيلِ وَالنَّهَارِ بِذِكْرِكَ مَعْمُورَةً |
|
व बे-खिज़'मतेका मव्सू-लतावंन |
وَبِخِدْمَتِكَ مَوْصُولَةً |
|
व अमली 'इन्दक्स मक़बू'लतन |
وَّأَعْمَاِلي
عِنْدَكَ مَقْبُولَةً |
|
हत्ता तकूना अमली व औरदी कूल्लाहा विर्दावं वाहेदन |
حَتَّى تَكُونَ
أَعْمَاِلي وَأَوْرَادِي كُلُّهَا وِرْداً وَّاحِداً
،ً |
|
व हली फ़ी ख़िद-मतेका सर्मदन |
وَّحَاِلي فِي خِدْمَتِكَ سَرْمَدا |
|
या स्य्येदी, या मन 'अलैहे मो'अव्वली |
يَا سَيِّدِي، يَا
مَنْ عَلَيْهِ مُعَوَّلِي |
|
या मन इलैहे शकाव्तो अहवली |
يَا مَنْ إلَيْهِ
شَكَوْتُ أَحْوَاِلي |
|
या रब्बी, या रब्बे, या रब्बे |
يَا رَبِّ يَا
رَبِّ يَا رَبِّ |
|
क़व-वे 'अला ख़िद-मतेका जवारेही |
قَوِّ عَلَى
خِدْمَتِكَ جَوَارِحِي |
|
वश-दूद 'अलल 'आज़ी'मते जवानेही |
وَاشْدُدْ عَلىَ
الْعَزِيمَةِ جَوَانِحِي |
|
वहब'लीयल जद'दे फ़ी खश-यतेका |
وَهَبْ لِي
الْجِدَّ فِي خَشْيَتِكَ |
|
वद-दवामे फ़िल-इत्ते-सले बे-ख़िद-मतेका |
وَالدَّوَامَ فِي
الإتِّصَاِل بِخِدْمَتِكَ |
|
हत्ता असरह इलैका फ़ी माया-दीनिस-सबे'क़ीना |
حَتَّى أَسْرَحَ
إِلَيكَ فِي مَيَادِينِ السَّابِقِينَ |
|
उसरे'अ इलैका फ़िल मूबादे'रीना |
وَأُسْرِعَ
إلَيْكَ فِي الْمبُادِرِينَ |
|
वभ-तक़ालला अ'उर'बेका फ़िल-मुश'तकीना |
وَأَشْتَاقَ إلىَ
قُرْبِكَ فِي الْمُشْتَاقِينَ |
|
व अदनूवा मिनका दोनोव्वल-मूख्लेसीना |
وَأَدْنُوَ مِنْكَ
دُنُوَّ الْمُخْلِصِينَ |
|
व अह्फ़का मखाफ़तल-मूक़ेनीना |
وَأَخَافَكَ
مَخَافَةَ الْمُوقِنِينَ |
|
वज-तम'अ फ़ी जवारेका मा'अल-मो'मेनीना |
وَأَجْتَمِعَ فِي
جِوَارِكَ مَعَ الْمُؤْمنِينَ |
|
अल्ला-हूम्मा व मन अरदानी बे-सू'जन फ़-अरिद्हो |
اللَّهُمَّ وَمَنْ
أَرَادَنِي بِسُوٍء فَأَرِدْهُ |
|
व मन कदनी फ़क्ज्धा |
وَمَن كَادَنِي
فَكِدْهُ |
|
वज'अलनी मिन अह्साने 'इबादेका नसीबन 'इनदका |
وَاجْعَلْنِي مِنْ
أَحَسَنِ عَبِيدِكَ نَصِيباً عِنْدَكَ |
|
व अकरा-बेहीम मनज़ेलातम मिनका |